When I’m put in charge of employee policy, I’m definitely adding this poster to the handbook. And posting it next to the cafeteria.

Edited to add that my brilliant German speaking readers have translated the poster for me (I’m still learning “Das Auto ist Blau.”) and it is an anti women’s suffrage poster, not an anti nose picking poster. I still want to use the poster, I’ll just remove the political language. Although incidentally women’s suffrage is very recent on Switzerland.

Definitely no nose picking at work.

Related Posts

9 thoughts on “New Policy

  1. My German is a little rusty, but this appears to be a poster against women's rights to vote. Did I miss something? Why would this be added to the handbook/posted in the cafeteria? I don't know what that bottom sentence means, so maybe I'm wrong?

  2. Michelle,

    I have no idea what it says (other than no!), but no, with the nose picking sees to be a great message.

  3. Anonymous 9:01 has it right.

    More literally it is:
    Frauen – Women
    Stimm – Vote
    Recht – Right

    Rather than the general employee handbook I'd vote to use it in a diversity manual.

  4. I second the no nose picking at work… I got to listen through a manager sitting next to me complain to her team that she was trying to get one that was just out of the way. It was gross and unprofessional.

  5. Hey Suzanne,

    Not sure if you've already found the awesomeness that is Beolingus yet, but this is the German/English dictionary I used and loved when I did my minor in German. 🙂

    http://dict.tu-chemnitz.de/

    You can look up idioms and such on it too. 😀

Comments are closed.

Are you looking for a new HR job? Or are you trying to hire a new HR person? Either way, hop on over to Evil HR Jobs, and you'll find what you're looking for.